What's new
Embers Adrift

Register a free account today to Ignite your Adventure! Once signed in, you'll be able to participate with the Embers Adrift community. Your active account will also be the same account used to purchase, download, and login to the game.

Bienvenido

Elloa

Administrator
Stormhaven Studios
2.png

¡Hola amigos y bienvenidos al foro de Embers Adrift en español!


Así que haga de este su lugar para discutir todo lo relacionado con Embers Adrift, ¡incluidos los jugosos detalles de la beta! También puede crear publicaciones fuera de tema especificando la publicación [fuera de tema]. ¡El objetivo es conocerse, crear vínculos antes de que se lance el juego! ¡Las reglas son cortesía, respeto y amabilidad!

Si eres streamer, youtuber, blogger, artista u otro, ¡comparte tu contenido sin dudarlo! Intenta crear un solo hilo para recopilar todas tus creaciones. De esta manera, será más claro, pero también brindará a los lectores la oportunidad de ver sus creaciones más antiguas.

Si aún no te has unido a nuestro servidor de Discord, ¡únete a nosotros aquí! Al igual que en los foros, tenemos un canal de discusión dedicado a los hispanohablantes. Solo tienes que hacer clic en la pequeña bandera correspondiente a tus idiomas. Si hablas alemán o francés, ¡puedes acompañar a nuestros amigos en sus respectivos canales!

¡Nuestro objetivo con Embers Adrift es crear un juego en el que te hagas amigo de otros jugadores y crees recuerdos fantásticos! Nuestro objetivo es un único servidor global para el lanzamiento del juego. ¡Hagamos amigos y que el idioma no sea un obstáculo!

¡Gracias y diviértete!


-Elloa (Google translate)
 
Me temo que habrán bien pocos por aquí. Aún así si necesitáis pasar algún texto de inglés al español me lo comentáis y os lo traduzco o al menos pulo la traducción de Google xd
Un saludo
 
Buenas, a ver si nos juntamos los pocos que seamos y disfrutamos de nuevas hazañas.
Un Saludo para todos y feliz año
 
Me pregunto con lo avanzado que está todo, porque no activan de alguna forma la traducción automática en el juego. Soy español. Más o menos me defiendo en inglés pero es muy complicado y disfrutaría muchísimo más si pudiera leer las misiones y los stats de los iremos en español.
 
Estuve intentando encontrar algún archivo log en el juego que me permitiera copiar y pegar para hacer mis propias traducciones. Pero no lo encontré. Me refiero algún log de quest y descripción de equipamiento
 
Me pregunto con lo avanzado que está todo, porque no activan de alguna forma la traducción automática en el juego. Soy español. Más o menos me defiendo en inglés pero es muy complicado y disfrutaría muchísimo más si pudiera leer las misiones y los stats de los iremos en español.
Es complicado que lo traduzcan, la base de jugadores es la que es.
Una traducción automática sería, creo yo, algo poco deseable por la calidad de la misma.
Desde luego no es mala idea pedir acceso al texto y realizar una traducción mínima del equipamiento y las skills. Porque no. No estoy seguro cómo se implementaría en el juego pero sospecho que sería imposible aunque no soy experto en esto así que puedes preguntar directamente a los devs. Son gente muy maja y cercana
 
Es complicado que lo traduzcan, la base de jugadores es la que es.
Una traducción automática sería, creo yo, algo poco deseable por la calidad de la misma.
Desde luego no es mala idea pedir acceso al texto y realizar una traducción mínima del equipamiento y las skills. Porque no. No estoy seguro cómo se implementaría en el juego pero sospecho que sería imposible aunque no soy experto en esto así que puedes preguntar directamente a los devs. Son gente muy maja y cercana
Aunque la traducción automática fuere de baja calidad, últimamente esta bastante bien, pienso que puede ser optativa ... algo parecido a lo que hacen los navegadores con la traducción de las paginas.
y respecto al texto, no estoy pidiendo acceso como ya hicieron (con éxito) los de Cervanteso, sino el acceso los textos de "log", de esta forma puedo acceder a ellos y traducirlos yo mismo.
 
Aunque la traducción automática fuere de baja calidad, últimamente esta bastante bien, pienso que puede ser optativa ... algo parecido a lo que hacen los navegadores con la traducción de las paginas.
y respecto al texto, no estoy pidiendo acceso como ya hicieron (con éxito) los de Cervanteso, sino el acceso los textos de "log", de esta forma puedo acceder a ellos y traducirlos yo mismo.
Ey hola, sin duda es una buena idea. Te pido disculpas por mi pocos conocimientos a nivel informático :) al decir acceso al texto me refería a l o que tu correctamente llamas Logs. Si pudiésemos acceder a ellos estaría encantado de poder ayudar en las traducciones. Durante un tiempo colaboré con el proyecto Cervanteso y estuvo divertido
 
Back